2015年9月3日的庆祝中国反法西斯战争胜利70周年的阅兵仪式已经迫近,各位留学党们在向外国友人介绍这一庆典时该如何表达?反法西斯胜利的英语应该怎么说?阅兵又该如何用英文表达?事实上,一些国外大学也“凑热闹”来纪念反法西斯战争的胜利。请看新东方网留学频道为大家带来的加拿大滑铁卢大学的活动。
The Confucius Institute at the University of Waterloo host a book and photo exhibition from May 30 to June 2 at Renison University College. The Chinese Book and Photo Exhibition to Commemorate the 70th Anniversary of World War II showcased around 200 books and 100 photos that illustrated the heroic efforts of those involved in WWII.
On Saturday, May 30, there was an opening ceremony and a public cultural exchange forum with scholars from China and Canada (Renison University College).
The opening ceremony brought a number of distinguished guests to campus, including Mr. Peter Braid, Member of Parliament, Ms. Angela Vieth, Acting Mayor of Waterloo, Mr. Berry Vrbanovic, Mayor of Kitchener, Mr. Bing Xue, Consul General, People’s Republic of China, and Mr. Shangzhi Wu, Deputy Director, State Administration of Press, Publication, Radio, Film and Television of the People’s Republic of China.
The exhibit, open to the public, aimed to highlight the 70th anniversary of the world’s victory over fascism, the establishment of diplomatic relations between China and Canada over the last 45 years, and recent cultural exchanges between the two countries.
This exhibition aimed to illustrate the spiritual wealth and friendship built between China and Canada in protection of international peace. It was hoped that this Canadian connection would help the audience appreciate the context of the exhibition and encourage exchanges between Chinese and Canadian people.
更多内容请关注新东方网留学频道。
(责任编辑:马荟)