新东方网>留学>留学生活>英国留学生活>正文

延交作业是中国留学生的常态 亚洲诉求有特色

2016-05-12 11:09

来源:搜狐网

作者:

  在英国留学时,可能是沟通上的优势,我被推选为班代表(course representative)之一,负责亚洲同学与任课教师的沟通,类似于班长,偏工会职能,反映所代表人群的愿望和呼声。

  而这个愿望和呼声竟然更多的是推迟交作业,很具有亚洲特色。

  “亚洲诉求”的特点是非常实际的。为了拿到学位,作业必须完成,否则“老师很生气,后果很严重”。而我们经常要同时上几门课,两三个作业一起来,就不好应付了。此时班代表的作用就体现出来了。

  尽管我过去的工作经历是围绕商务谈判展开的,但与任课教师、教授谈判,难度比较大。商务方面讲对等,而师生之间很难在一个水平线上对话。英国的老师大都态度温和,但对学生的要求也大都严格,原则问题很难让步。有时我还要拉着另一个班代表——美国人Daniel——一起去谈判,造成“全世界”(不仅仅是亚洲,还有欧美)共同的呼声,这样力度才大些。那时候,我经常用的短语就是call an extension(延交作业)。

  即便是延迟了交作业的时间,对亚洲同学来说也并不轻松。英式MBA教学的核心是理论教学,辅助以案例分析。在英式教育的逻辑中,没有大量研究而得出的结论缺乏说服力和可信度。因此,每一门课的老师都会布置长长的参考书单,这意味着我们必须通过大量阅读,找到现有的论点和论据,然后在此基础上论证新的观点或阐述其中正确的观点。作业就是一篇小论文,论文最后的引用参考书目(bibliography)不能太少,否则就说明学生没有在大量取证的基础上融会贯通,一定会fail(不及格),这样学位就岌岌可危了。从这个意义上说,在英国确实在“读”学位,正像我的财务管理任课教师Jeff Southern教授所说:You have to read a degree.

  即使阅读了很多,引用了很多,也要注意其中的重要规则:把握引用与抄袭的界线。英国对论文的抄袭、剽窃监督严格,惩罚严厉,即使是平时作业也不例外。就算用自己的语言表述,也一定要注明观点的出处。有时候,憋半天写不出一百个字,写出来的这一点点也总要反复修改才像个样。

  我们中国同学的作业往往是从“改编原著”开始的,后来过渡到写中文后“翻译”成英文,用英文思维去“创作”仍是可望不可及的。这个时候总希望能得到一些启发,向老外借作业看总有些难以启齿,此时咱们中国人的学习小组、“委员会”什么的,再次发挥了作用。

  大家私下里会彼此“借鉴”一下,看看自己的同胞是如何“应付”的,得到思路或“羡慕妒忌恨”(当下语)所燃起的斗志,然后再投入自己的一亩三分地。放心,没人会傻到去相互抄袭,因为相似的“作品”最终都会被当成“赝品”而封杀,损人不利己的事是没有出路的。

  确实有些时候一早起来,满脑子还是作业的事,交作业就像“交租子”一样难,仿佛回到了“旧社会”。当年我在这些挠头的作业中到底写了些什么,现在几乎一点儿都记不起来了。但在痛苦中养成的习惯却是记忆犹新的:做事要有依据。我现在倒是很少“拍脑袋”决策了,而是调研为先,找到佐证后再发表议论。要感谢英国的教育,感谢那些曾经很难缠的、枯燥的阅读和作业。

  最新热文推荐:

  留学考试2015年终盘点及2016备考规划

  2016年世界大学排名最新整理

  最新留学申请托福成绩要求

  留学生回国生存指南

  2016年新SAT美国首考解析汇总

  2016年ACT考试形势及备考建议

(实习编辑:杜保云)

新东方网托福官方微信:新东方托福 (微信号:xdftoefl

最新考试资讯、托福预测、托福解析,请扫一扫二维码,关注我们的官方微信! 

新东方留学考试辅导专区

班级名称 上课地点 上课时间 费用 详细

焦点推荐

版权及免责声明

凡本网注明"稿件来源:新东方"的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属新东方教育科技集团(含本网和新东方网) 所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他任何方式复制、发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:新东方",违者本网将依法追究法律责任。

本网未注明"稿件来源:新东方"的文/图等稿件均为转载稿,本网转载仅基于传递更多信息之目的,并不意味着赞同转载稿的观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的"稿件来源",并自负版权等法律责任。如擅自篡改为"稿件来源:新东方",本网将依法追究法律责任。

如本网转载稿涉及版权等问题,请作者见稿后在两周内速来电与新东方网联系,电话:010-60908555。