筷子(젓가락)源于中国,汉字文化圈(한자문화권)国家中使用筷子的不在少数,如今,筷子已经在东亚餐桌上占据着重要的地位。其中,相邻中国的韩国与日本自然也受到了中国的影响使用筷子作为用餐工具(식사도구)。
但是由于中国,日本,韩国三国之间饮食习惯(식습관)的不同,日本和韩国都对筷子进行了相应的改良(개량)。中日韩三国的筷子也有着很大的差别(차이점),你知道中日韩三国的筷子有哪些区别吗?
下面我们一起了解一下中日韩三国筷子的不同之处吧。
01 中国
作为筷子的发源国(종주국),我国使用筷子已经拥有至少3000年的历史(역사)。我国的筷子材质(재질)众多,大部分为木筷(나무젓가락)和竹筷(대나무젓가락),较长,大部分在25cm左右。
中国饮食菜品多样,烹饪方法(요리법)众多,中国人的家常菜多具有多油的特点,为了防止菜品滑落,中国不用金属筷子,而是采用木筷。
之所以中国的筷子长度最长,是因为中国的大家族(대가족)文化十分深厚,中国人一家人吃饭往往围坐在大圆桌上,摆上多种多样的菜肴,大家用筷子夹取自己想吃的菜,因此,为了能够夹取离自己较远的饭菜,中国的筷子被设计的较长。
中国的筷子采用“头圆尾房”的设计(디자인),这种设计从实用性上看,圆头不割嘴,方尾稳定不易滑落。也有人阐释到:这样的设计对应“天圆地方”。圆的象征天,方的象征地,这曾是中国人对于世界的理解。
02 日本
筷子在弥生末期经由中国朝鲜半岛传入日本,日本的筷子多为木质,很短,尖头粗尾。对于不同的食物,日本有不同分类的筷子。
例如:吃鱼和禽类的筷子叫做“真鱼筷”,吃素菜的筷子叫做“菜箸”,小孩用“儿童专用筷”,客人用“客人专用筷”等等。
日本人吃饭多为“定食”(정식),也就是单人套餐。即便是在家里,日本人也会把饭菜按人数分别盛好,因此,日本人的筷子较短。
尖头粗尾的木筷设计则是与资源和食物的特点相关。日本矿产资源匮乏,但是林木茂盛,因此多为木头为原材料制作的木筷。
日本渔业发达,日本人多爱吃鱼肉(생선),一方面,尖头的筷子可以更好的夹住寿司(스시/초밥)等小巧的食物,另一方面,尖头也便于挑鱼刺。
03 韩国
韩国的筷子为又扁又重的金属筷子,很多中国人在第一次使用金属筷子时候都表示“难用”,但是为什么韩国要用这样的筷子来吃饭呢?
韩国的餐桌上大部分是以汤,饭,小菜组成的,在韩国人眼中,被汤水浸湿的筷子是不卫生的,因此选用铁质筷子(철로 만든 젓가락),韩国人酷爱小菜(반찬),这样的铁质筷子也很方便撕开或者夹取辛奇,萝卜泡菜等小菜。
另外,韩国人也比较喜欢吃烤肉(불고기),在夹取烤盘上的菜品时,烤盘温度较高,铁质的筷子具有耐高温的特点,这也是韩国人选用铁质筷子的原因。
说了这么多,不知道你有没有都记住呢?即便中日韩在文化礼仪等方面有着很多共同点,但是由于地形,饮食习惯的不同,中日韩的筷子也有着很大不同哦~
主题词汇梳理:
1.筷子:젓가락
2.汉字文化圈:한자문화권
3.用餐工具:식사도구
4.饮食习惯:식습관
5.改良:개량
6.差别:차이점
7.发源国:종주국
8.历史:역사
9.材质:재질
10.木筷:나무젓가락
11.竹筷:대나무젓가락
12.烹饪方法:요리법
13.大家族:대가족
14.设计:디자인
15.定食:정식
16.鱼肉:생선
17.寿司:스시/초밥
18.铁质筷子:철로 만든 젓가락
19.小菜:반찬
20.烤肉:불고기